Kosovski premijer Hašim Tači izjavio je da Srbija ne može da organizuje izbore na teritoriji Kosova, ali je pozvao OEBS da omogući učešće na srpskim parlamentarnim izborima gradjanima koji imaju dvojno državljanstvo. U ekskluzivnom razgovoru za naš program, Tači je razmotrio rezultate posete SAD i osnovna pitanja u odnosima Prištine sa kosovskim Srbima i Beogradom.
Glas Amerike: Da li ste zadovoljni rezultatima svoje posete SAD?
Tači: Veoma sam zadovoljan posetom Sjedinjenim Državama. Imao sam važne razgovore sa sekretarkom Klinton i potpredsednikom Bajdenom. Mi smo stari prijatelji ali radimo za budućnost i za region. Sekretarka Klinton i potpredsednik Bajden dali su punu podršku nezavisnosti, suverenitetu i teritorijalnom integritetu Kosova. Oni veoma cene napredak koji smo postigli putem demokratskih reformi. Naravno treba da učinimo i više, ali Kosovo je mlada, ali uspešna demokratija i ja veoma cenim što smo imali otvorene i iskrene diskusije. Moram ponovo da kažem da su SAD veoma predane pružanju podrške nezavisnoj državi Kosovo.
Glas Amerike: Međunarodna zajednica je osudila planove Srbije da sprovede lokalne izbore na Kosovu, ali je OEBS ponudio pomoć u organizovanju učešća na parlamentarnim izborima za srpske građane na Kosovu. Da li vi prihvatate tu ponudu?
Tači: Vlada Kosova koju predvodim i međunarodna zajednica su jednoglasni i predani ovom osetljivom pitanju. Kao nezavisna zemlja mi ćemo poštovati naš ustav i naše zakone, kao i sva međunarodna dokumenta o Kosovu pa se proces lokalnih izbora na Kosovu neće desiti. Ali mi ćemo poštovati dvojno državljanstvo u skladu sa ustavom Kosova prema kome oni državljani koji žele da glasaju to mogu da urade, ali Srbija ne može da organizuje izbore na teritoriji republike Kosovo.
U ime vlade Kosova pozivam OEBS da preko međunarodnih organizacija omogući i pomogne građanima da učestvuju u glasanju u zgradama OEBS-a, a ne na glasačkim mestima koja Srbija pokušava da otvori na Kosovu. U svakom slučaju iskoristićemo sve prilike i uraditi sve što možemo da se sve odvija u miru, u skladu sa ustavom i zakonima Kosova i u skladu sa Ahtisarijevim dokumentom.
Glas Amerike: Da li očekujete da će nastavljeni pregovori Beograda i Prištine, posle izbora u Srbiji, proizvesti neke specifične rezultate?
Tači: U Briselu smo razgovarali više od godinu dana i postigli nekoliko sporazuma, posebno vrlo važan sporazum o integrisanom upravljanju granicama i regionalnoj saradnji. Sada je vreme da se stvari sprovedu u delo. Znam da je u Srbiji u toku predizborna kampanja i da svi rado koriste ime Kosova, ali to je samo mentalitet prošlosti jer je Kosovo suverena zemlja i svi lideri u Srbiji to znaju i privatno priznaju tu realnost. Ali u redu, neka žive u svojim snovima, dok mi na Kosovu živimo u realnosti koju zna i cela međunarodna zajednica. Kosovo je do sada priznalo 89 zemalja. Ja se zalažem i radiću na dobrosusedskim odnosima i sa Srbijom, ali samo kao dve nezavisne i suverene zemlje, što je najbolji način. Moja vizija za Kosovo i region je da sve zemlje budu suverene i deo NATO-a i Evropske unije. Da svi u regionu živimo po modelu EU, sa otvorenim granicama koje ni u kom slučaju ne mogu da budu menjane. Jer ako bi neko pokušao da menja granice u regionu bi nastala velika kriza.
Glas Amerike: Da li će Kosovo do kraja godine ispuniti sve uslove da okonča “nadziranu nezavisnost”?
Tači: Definitivno, ostvarili smo uspeh i uživamo punu podršku medjunarodne zajednice i prijatelja Kosova. 2012. je godina kada ćemo okončati nadziranu nezavisnost Republike Kosovo, i to je godina kada ćemo započeti konkretnu agendu za integraciju u EU.
Glas Amerike: Mali broj Srba se vratio na Kosovo, posebno u gradove. Šta vaša vlada čini na ohrabrenju povratka srpskih izbeglica?
Tači: Veoma mi je drago što svakog dana razgovaram sa Srbima na Kosovu, posećivao sam ih u Štrpcu, Ranilugu, Gračanici, čak i drugim oblastima. Oni sada učestvuju u demokratskom životu, izabrali su svoje lidere, ja veoma dobro saradjujem sa svim lokalnim liderima, vlada Kosvova investira u njihove potrebe u infrastrukturi ili drugim oblastima. Navešću samo primer skijališta Brezovica. Znate da su većina stanovnika tog regiona Srbi, ali počeli smo proces privatizacije Brezovice i samo u prvoj fazi planiramo da investiramo više od sto miliona evra, a ljudi koji će najviše profitirati od toga su meštani Brezovice. I zato mislim da su otvorenost, komunikacija i integracija put napred, a ne izolacija ili okretanje izgradnji paralelnih struktura. Na Kosovu – budućnost je učešće u demokratskom životu, umesto pronalaženja načina da se izazivaju problemi.
Glas Amerike: Da li je vaša vlada predana zaštiti srpskih kulturnih i verskih spomenika na Kosovu?
Tači: Definitivno, to su i naše vrednosti, naše nasledje, Kosovo je demokratska zemlja i multietničko društvo i naša vlada će učiniti na zaštiti tog nasledja.